En el evento de Google India de hoy, la compañía hizo varios anuncios sobre contenido médico en YouTube. En particular, se está probando una característica que permite a los usuarios cambiar entre múltiples pistas de audio en diferentes idiomas. Actualmente, esta función solo está disponible para el conjunto de videos de atención médica con soporte de idiomas para inglés, hindi, marathi y punjabi.
Los videos con audio multilingüe tendrán una opción de «Pista de audio» debajo del botón de configuración, que tendrá una lista de idiomas disponibles para el clip. Técnicamente, la función también podría implementarse en categorías que no sean de salud, pero YouTube actualmente limita la función a videos seleccionados.
Créditos de la imagen: Google
Desafortunadamente, no hay un marcador visual en los resultados de búsqueda para determinar si un video está disponible en varios idiomas. Por lo tanto, los usuarios deberán buscar esta opción en particular en la configuración de cada video médico en India. Esto es un fastidio.
Además, Google también ha anunciado que está trabajando con un grupo de creadores para probar su producto de doblaje llamado Aloud. Originalmente creado por el acelerador Area 120, el producto ayuda a los creadores a transcribir, traducir y duplicar contenido original en varios idiomas. La compañía dijo que inicialmente pondrá la herramienta a disposición de un «pequeño grupo de proveedores de atención médica». No indica qué idiomas admite Aloud actualmente.
La compañía también aclaró que los videos con pistas de audio en varios idiomas pueden o no haber sido creados con Aloud.
“El video es un formato particularmente efectivo para intercambiar información médica de una manera accesible y fácil de leer no solo para audiencias profesionales, sino para todos. Queremos ayudar a democratizar verdaderamente la información de salud importante. Y seguimos comprometidos a trabajar en estrecha colaboración con expertos en atención médica e invertir en tecnología para permitirles crear contenido multilingüe de manera efectiva y llegar a audiencias a gran escala”, dijo Ishan John Chatterjee, director de YouTube India.
YouTube también se está asociando con otras organizaciones relacionadas con la atención médica en India, incluidas Narayana, Manipal, Medanta y Shalby, para crear contenido en varios idiomas, como inglés, hindi, marathi, tamil, telugu, kannada, gujarati y bengalí.
En los últimos meses, YouTube ha lanzado varias iniciativas relacionadas con la salud. En septiembre, comenzó a mostrar un nuevo panel en los resultados de búsqueda llamado «Historias personales» relacionado con enfermedades como el cáncer y condiciones de salud mental como la ansiedad y la depresión. En octubre, el servicio de transmisión lanzó un programa de certificación para canales relacionados con la salud en los EE. UU. para obtener una insignia especial. Esta insignia los certificó como creadores relacionados con la salud acreditados.
Además de los anuncios relacionados con el idioma y la salud, YouTube también ha lanzado cursos en India que permiten a los usuarios comprar un curso de un creador educativo y acceder a videos sin publicidad y otro contenido.